The Beauty of Grace (Krása milosti)

2. dubna 2007 v 9:59 | Kapka |  Překlady
Tuhle písničku jsem měla celou dobu problém přeložit.. Proč? Protože jsem vycházela z textu staženýho z netu.. A dneska jsem se konečně dokopala k tomu, že jsem vyhrabala krabičku a vyndla booklet=) a zjistila, že všici na netu to maj blbě.. asi čtyři, pět slov.. např. "You seemed" místo "You say", "skys" místo "scars".. nemluvě o "make damn" místo správného "may have done".. a podobně, což pak mění význam.. takže jsem si to opravila a projdu si všechny texty podle originálu, takže tady bude tedko všecko správně =)
Řekni mi, proč utíkáš?
říkáš, že jsi zahambený
zraněný a zlomený
myslel jsi, že kdybych pochopil
ten zmatek, co jsi způsobil
že bych tě pak opustil
Ale ať jsi kdekoliv
nikdy to není moc daleko
osvobození od tvých jizev
chyby, které jsi udělal.. odpuštěny
vzpomínky smazány
dítě, to je ta krása milosti
(ladeda dadeda da)
Řekni mi, co je láska
nikdy tě nebudu držet
věci, které jsi mohl udělat
říkáš, že chceš nový život
v mých rukou je milost.
Pošli polibek na rozloučenou
Veškeré bolesti, kterou schováváš
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Kapika Kapika | 2. dubna 2007 v 20:08 | Reagovat

Právě jsem to cdčko pujčila (i s krabičkou), takže jsem si to ještě neprošla.. ale bude to, hned jak ho budu mít zpátky=)

2 Pavel Pavel | E-mail | Web | 20. června 2007 v 13:42 | Reagovat

Čao.

Možná by všechny fandy mohlo zajímat, že jsme ve spolupráci s Rádiem7 připravili hodinový pořad s názvem Pohovka, který bude věnován celý Krystal.

Takže nezapomeňte poslouchat www.radio7.cz 25.10. od 20:00 a reprízu od 15:00.

Ať se daří, Pavel

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama